Are you going on a university exchange programme or moving to a new country and need immigration visa? You might need certified translation services for your educational certificates and other legal documents.
Certified translation is sought by many institutions, govt. organizations such or courts of law as they require all official documents to be duly certified by translator(s).
A certified translation is usually done by a certified translator. The certified translator also issues a signed
of Accuracy which states that the original document was fully translated with due accuracy, and therefore it can be considered fit to be used as an official document in the target language.
Translation India offers premium certified translation services in all the prominent languages. Each Certificate of Accuracy is issued on our official letterhead with the certification, signature of the translator and date, along with the company's stamp and seal.
Certified translation should be done by most qualified language experts due to its significance for official. At Translation India, you get accurate translations, faster turnaround times and excellent customer service under one umbrella.
For certified translations, it is not about simply translating on word-to-word basis, but it is required to include the nuance of the target language and the original message is communicated perfectly.
Certified translation is required to be notarized for confirmation of the identity of the person signing the statement. Certification produces a legal record of the translation produced affirming to professional translation standards and norms. This requirement is common in following situations:
Few educational institutions ask for certified translations of transcripts as a mandatory requirement for admission procedure.