For Events/Conferences/ Interpretation Services
Safety first: USE of UV Sanitisation Box for speedy disinfection of all equipment, headphones and receivers

Medical & Pharmaceutical Translation

Pharmaceutical industry functions at a global level and has to provide translated literature on drugs and pharmaceutical products to various territories with different language preferences.

It is very important that all pharmaceutical translations are done with great precision and accuracy as it involves key factors such as packaging labels, patient information leaflets or regulatory submissions. If the information is not translated with complete accuracy, it may lead to irreversible consequences.

Translation India is one of the largest pharmaceutical translation agencies operating globally with topmost pharmaceutical companies. We have the expertise in providing support to our clients to stay competitive in the pharmaceutical Industry. Our experience in medical and pharmaceutical translation include following:

  • Case Report Forms
  • Clinical study protocols
  • CMC documentation
  • Informed consent forms
  • Investigator brochures
  • Instructions-for-use inserts
  • Patents and patent applications
  • Packaging and labelling
  • QOLs and other PROs
  • Synopses
  • Training documentation

Three major requirements of any pharmaceutical translation are clarity, accuracy, and consistency. Health care workers and consumers of lifesaving drugs have to rely upon product packaging which guides them in making the right choice of product using it properly. Any kind of error may result in drug reaction, injury or causality and may lead to years of legal fights.

As a pharmaceutical translation agency, we bring value to your business producing translations of unmatched quality.

Our team includes native translators certified in clinical research translations, medical experts, back translators for reverse translations, desktop publishing professionals for giving final shape to translated documents and project managers in coordinating well between the client and the internal team on requirements of the project and to manage quality of translation with focus on consumer safety.